index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 334.7

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 334.7 (TX 2009-08-26, TRde 2012-06-08)



§ 3''
11 -- Hier lieg[t] für d[ich] zum [Anspo]rn parḫue[na]1.
12 -- Auch [Ḫannaḫanna soll] ruh[ig werden]!2
13 -- [Ebens]o [sollen der König, die Königin, die Prin]zen [und] das Land Ḫatti ruh[ig werden]!
1
Vgl. CHD P 149f.: „Behold, here lies p. to invoke you.“ Vgl. zu mūgā(i)- auch Melchert, ECIEC 27, 2008.
2
Vgl. dazu Melchert, Fs Ivanov (in Vorbereitung) mit Hinweis auf abweichende Übersetzungen.

Editio ultima: Textus 2009-08-26; Traductionis 2012-06-08